Friday, September 23, 2016

Attiva , attiva






+

consentire a Anderen Sprachen: W & ouml; rterbuch Englisch & rarr; Deutsch: abilitare & Uuml; bersetzung 1 - 40 von 40 A 2015/02/01: Essendo tedesco e in bengali, SEV. F 2013/07/17: per attivare o per ottenere un 2012-02-18: 'Al fine di consentire un gatto iniziale. A 2012-01-30: da 100 a 150 milioni di tonnellate sono produ. F 2011-12-18: abilitare la visualizzazione Aspetto Pagina A 2011-09-10: E 'possibile attivare la registrazione a parole chiave. A 2011-07-03: applicazioni di terze parti consentono esimo. A 2010-08-12: Pertanto si dovrebbe vivere in questo. A 2010-08-12: Il modo in cui si vive in questo mondo rig. A 2010-08-11: Bacc - la frase è parte di un F. A 2009-11-24: assicurare Stato, consentendo stato, en. A 2009-06-03: Le parole significano più o meno la stessa esimo. A 2009-06-03: non abilitare. A 2009-04-20: Anpassungsweiterbildung> adaptive. A 2009-03-13: dirlo a Hillary si è legato al. A 2009-03-11: Inoltre, forniamo anche spons. A 2009-03-05: Umdruck> giudizio registrazione \ to it. A 2009-01-27: impostazioni oder auch per abilitare. F 2009-01-21: abilitare A 2008-10-21: o: Lo scopo del corso è quello di it. & Raquo; Im Forum nach abilitare suchen & raquo; Im Forum nach abilitare Fragen Kennst du & uuml; bersetzungen, muoiono nicht noch in diesem W & ouml; rterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur eine genau Deutsch-Englisch - & uuml; bersetzung eintragen (Formatierung Linee guida siehe), m & ouml; glichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte Hilf auch bei der Pr & uuml; Fung anderer & uuml; bersetzung svorschl & auml; ge mit! Dieses Deutsch-Englisch-W & ouml; rterbuch basiert auf der Idee der Freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen! Settimo & auml; lt & uuml; bersetzungen von der TU Chemnitz. Dizionario Business sowie Mr Miele (italiano / Deutsch). Vielen Dank daf & uuml; r! Link auf dieses W & ouml; rterbuch oder einzelne & uuml; bersetzungen sind Willkommen herzlich! Fragen und Antworten




No comments:

Post a Comment